Count Words Faster – a script (GTtC V)

This is a new post on the Getting Translators to Code series. If you haven’t read previous posts, I suggest you do – you’ll like them! This time, we’ll work on a short script to count words. Do I need to talk about the importance of counting words for translators? If you translate for a living, you…

Mindmaps, a better approach to Style Guides

This is going to be a very short and straight-to-the-point post just because the idea I want to share is incredibly simple. However, in my opinion, quite powerful. If you have been in the localization industry for some time, you are familiar with style guides. If you are new to the translation world, style guides…

GTtC IV – Scripts for Faster Post-editing

This is the fourth post in the Getting Translators to Code series. If you missed the previous one, I encourage you to check them out. In this post, perhaps one of the last ones about Autohotkey before we move to Python, we are going to write some scripts to make post-editing easier. We covered already how we…

My Language Lead Bot

I recently started a new initiative. My goal was to create a language lead bot using my knowledge of Python and Natural Language Processing. Before a localization project starts, language leads are usually required to do a linguistic analysis of the content. The language lead advises on different language aspects, like nature and complexity of the…

Getting Translators to Code III – Create Your Very Own AutoCorrect

In previous posts, we covered an introduction to Autohotkey, with a small script to automate steps to email many recipients, and we created a practical search script to speed up research. This time, we are going to see how easy it can be to use hotstrings to create your very own autocorrect feature. Technically, this…

Getting Translators to Code I – A Gentle Introduction to AutoHotkey

Smart translators work smart. Smart translators can afford to be lazy. Smart and lazy translators, however, are efficient, as they are always looking for easier, simpler and faster ways to get the job done. And what’s wrong with trying to get the job done with the least effort? Finding clever solutions to make your work…

Human Evaluation of Machine Translation

by Olga Pospelova and Juan Rowda Machine translation (MT) evaluation is essential in machine translation development. This is key to determining the effectiveness of the existing MT system, estimating the level of required post-editing, negotiating the price, and setting reasonable expectations.  As we discussed in our article on quality estimation, machine translation output can be evaluated…

Corpus Analysis III – Python

In the previous posts of these series, we discussed how you can use AntConc to understand your corpora better. This time, we are going to take a look at how Python can be used, as well, to perform some corpus analysis techniques. For those of you not familiar with Python, it’s a programming language that…

Machine Translation Challenges in e-commerce: Product Reviews

The Usual Quick Introduction If you are familiar with our posts, you probably know by now that, at eBay,  we use Machine Translation (MT) to translate specific types of content. If you had no idea, thisis a great place to start. Why MT and not Human Translation (HT)? We actually do both, but some types…

A Language Approach to Machine Translation Quality Estimation

This article is based on a quality estimation method I developed and presented at AMTA in 2015. The premise of the method is a different approach to machine translation quality estimation (MTQE) created entirely from a linguist’s perspective. I will briefly cover some basic aspects of QE and summarize the main points of this process,…

Adaptive Machine Translation in a Nutshell

If you haven’t heard about Adaptive Machine Translation, you haven’t been paying enough attention lately. It became a bit of a buzzword ever since Lilt was launched, and SDL announced the new version of Trados Studio would include adaptive MT features (which Lilt welcomed!). Adaptive MT is a fairly new technology that basically allows your…